Новости
Ключ на старт!
Стартом ещё одного проекта ознаменовался первый день октября на ФИЯ ГСГУ. Хорошо известная в Московской области "Школа юного лингвиста переводчика Learning for a Bright Future" вышла на новые горизонты . Теперь в ней смогут заниматься не только старшеклассники, но и ученики 8-9 классов, ведь с этого года в нашей школе две ступени. Ученики 10-11 классов будут постигать трудности различных аспектов английского языка в очном формате, на базе ГСГУ. Каждую субботу с октября по апрель доценты кафедры лингвистики и мкк ФИЯ ГСГУ Резцова С.А., Гришенко В.Д, Ершов М.В. и Степанова Н.Ю. будут делиться со школьниками своими знаниями. На первом занятии слушателей ШЮЛП второй ступени из 10-11 классов СОШ МО тепло поприветствовала декан ФИЯ ГСГУ, дпн, профессор И. И. Саламатина, пожелав ребятам успехов в учебе и предстоящей сдаче ГИА и выразив надежду, что это будущие абитуриенты иняза. Зав. кафедрой лингвистики и мкк, кпн, доцент Резцова С А. также обратилась к слушателям с приветственными словами и рассказала о предстоящем обучении. А первое занятие, которое провела доцент Степанова Н.Ю., показало что к нам пришли способные, мотивированные и активные обучающиеся. Пожелаем им удачи на сложном пути овладения английским языком!
ГИА по ИЯ - это про100
Запущен новый проект факультета иностранных языков ГСГУ по подготовке к ОГЭ по английскому языку. Учащиеся 8-9 классов подмосковных школ под руководством магистрантов 1 и 2 курсов (направление подготовки Педагогическое образование) на протяжении всего учебного года в офлайн режиме будут оттачивать навыки работы с заданиями формата будущего экзамена. Аудирование, чтение, грамматика, лексика, письмо и говорение станут доступнее и понятнее, если совершенствовать их в рамках курса «Профмастерская магистрантов» в интерактивной форме в сопровождении молодых учителей, творческих, энергичных, целеустремленных, настоящих энтузиастов своего дела под руководством высококвалифицированного наставника - эксперта ЕГЭ РФ по АЯ, кпн, доцента кафедры ГРЯиМП Ю.Ю.Онищенко. Декан факультета иностранных языков профессор И.И. Саламатина в рамках первого занятия 01.10.2022 обратилась к школьникам с приветственным словом, пожелав успехов в изучении английского языка и отличных результатов на экзамене. Welcome to the Foreign Languages Department!
Конференция переводчиков Breaking Through Barriers состоялась
С 28 по 30 сентября 2022 года студенты факультета иностранных языков ГСГУ, направление подготовки Лингвистика, и преподаватели кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ГСГУ смогли стать участниками онлайн конференции, приуроченной к Международному дню перевода и посвященной профессии переводчика в текущих экономических, политических и социальных реалиях. В ходе трехдневной конференции, которая была проведена под эгидой переводческой организации PROtranslation, студенты и преподаватели ГСГУ смогли прослушать множество докладов, посвященных разным аспектам перевода и охватывающих особенности перевода в различных сферах. Среди актуальных тем были доклады, посвященные аудиовизуальному переводу, переводу художественной и технической литературы, переводу научной литературы, устному последовательному и синхронному переводу, а также пост- редактуре переведённого текста. Все докладчики конференции являются практикующими переводчиками, редакторами и преподавателями из разных ВУЗов России. Благодарим организаторов за такую прекрасную возможность улучшить свои навыки перевода для студентов и почерпнуть новые идеи в реализации обучения переводу для преподавателей!
День переводчика
30 сентября по всему миру отмечается День переводчика. И, конечно же, этот профессиональный праздник не мог остаться незамеченным преподавателями кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков ГСГУ, которая уже более 15 лет готовит дипломированных специалистов в области перевода. Студенты 2 курса, обучающиеся по направлению подготовки Лингвистика, профиль «Перевод и переводоедение», приготовили интересную программу для cтудентов 1-4 курсов, которая включает в себя не только важные, но и, порой, забавные аспекты профессии переводчика. Они доказали, что недостаточно просто уметь пользоваться машинным переводом, чтобы считать себя специалистом в области межкультурной коммуникации; необходимо обладать знаниями и навыками, чтобы считать себя представителем той профессиональной касты, без которой, если перефразировать А.С. Пушкина, был бы не возможен прогресс нашего общества.
Выбор людей! Вместе навсегда!
30 сентября 2022 года в день вхождения в состав России четырех субъектов: Донецкой и Луганской народных республик, Херсонской и Запорожской областей студенты факультета иностранных языков под руководством доцента кафедры ГРЯиМП Макаренко А.А. с делегацией ГСГУ посетили концерт в поддержку присоединения к России новых территорий. В самом сердце нашей столицы, на Красной площади, прошел грандиозный концерт под названием "Выбор людей: вместе навсегда!", на котором с патриотическими песнями выступили такие известные артисты как Николай Басков, Шаман, Ольга Кормухина, группа Любэ, Владимир Машков, Олег Газманов, Александр Маршал, Юлия Чичерина и др. Во время концерта со сцены к народу России обратился Президент РФ В.В.Путин, подчеркнув, что для нашей страны сегодня поистине историческое событие - День правды и справедливости. После его выступления приглашенные артисты совместно со зрителями исполнили гимн России. Участие в подобных мероприятиях особенно важно в контексте патриотического воспитания современной молодежи.