East or West, Knowledge is Best
Русский и английский языки имеют не так уж много общего между собой. Разный алфавит, разная фонетика и, конечно же, разная грамматика. На очередном занятии Школы юного лингвиста-переводчика Learning for a Bright Future, которое состоялось 20.01.2024 года, слушатели - учащиеся 10-11 классов СОШ - вместе с доцентом кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Ершовым М.В. разобрали такие базовые темы, как страдательный залог, условные предложения и предлоги английского языка, а также рассмотрели ситуации их применения с учетом того факта, что невольно в процессе обучения эти грамматические явления проецируются учащимися на знания родного языка, отталкиваясь от которого и происходит изучение языка иностранного.