Жизненно важные навыки 21 века – первый день конференции состоялся!
Пленарное заседание началось с приветственных слов проректора по научной работе ГСГУ, дфилн, профессора Политовой И.Н. и декана факультета иностранных языков, президента ТПГ KoELTA, дпн, профессора Саламатиной И.И. Участники конференции прослушали три пленарных доклада, которые подготовили ведущие специалисты в области перевода и методики преподавания английского языка – Д.М. Бузаджи, Б.М. Проскурнин и А.В. Конобеев. Основными темами докладов стали критическое мышление и цифровая грамотность современного переводчика, важность предпереводческого литературоведческого анализа в художественном переводе, а также новые нормативные документы в работе учителя иностранного языка. Все доклады вызвали неподдельный интерес аудитории и стали прекрасной основой для рефлексии. Мы благодарим спикеров и участников конференции за интересные доклады, вопросы и плодотворную дискуссию в ходе первого дня конференции!