ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Государственный социально-гуманитарный университет

Объявления

Подведены итоги IV Всероссийского конкурса переводов для талантливых студентов и аспирантов высших учебных заведений РФ ‘Patchwork’

12.05.2021 1

12.05.2021 1
  Начиная с 2006 года, кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации проводит конкурс переводов для талантливых студентов и аспирантов вузов РФ Patchwork.  Идейным вдохновителем конкурса была профессор Людмила Михайловна Борисова, чью память свято чтят на факультете иностранных языков. В этом году в конкурсе переводов приняли участие свыше 150 студентов из ГСГУ и ведущих вузов РФ – Московского педагогического государственного университета, Российского государственного аграрного университета – МСХА имени К.А. Тимирязева, Гжельского государственного университета, Тамбовского государственного технического университета, Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина, Тамбовского Государственного Технического университета, Ярославского филиала Петербургского государственного университета путей сообщения Императора Александра I. В переводческом конкурсе соперниками российских студентов стали представители Минского государственного лингвистического университета (Белоруссия).

  Строгое экспертное жюри в составе декана факультета иностранных языков ГОУ ВО МО «ГСГУ» дпн, профессора Саламатиной И.И., заведующего кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации ГОУ ВО МО «ГСГУ», кпн, доцента Резцовой С.А., доцента кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации, кфилн Ершова М.В., доцента кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации, кфилн Рыбаковой А.С. и иностранного специалиста из Австралии С. Парке, определило победителей в следующих номинациях:

Перевод научно-популярной статьи с английского языка на русский язык:

1 место – Цаплина А.Д. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет);

2 место – Жиденко В.С. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет), Алехнович Т.Г. (г. Минск, Минский государственный лингвистический университет);

3 место – Митрофанова П.Н. (г. Рязань, Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина), Смирнова Д.А. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет).

Перевод научно-популярной статьи с русского языка на английский язык:

1 место – Рожкова В.А. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет);

2 место – Леушен Е.К. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет), Волкова А.В. (г. Рязань, Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина);

3 место – Микула А.С. (г. Минск, Минский государственный лингвистический университет), Смолинова А.С. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет).

Перевод художественного текста с английского языка на русский:

1 место – Жоголева С.О. (г. Тамбов, Тамбовский государственный технический университет);

2 место – Олихвер Е.В. (г. Минск, Минский государственный лингвистический университет), Суханова А.Е. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет);

3 место – Дроздова Ю.В. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет), Федюкина М.А. г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет).

Перевод художественного текста с русского языка на английский:

1 место – Степанова М.Н. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет);

2 место – Кисляк Д.Д. (г. Минск, Минский государственный лингвистический университет), Базарова М.Д. (г. Коломна, Государственный социально-гуманитарный университет);

3 место – Смирнов М.К. (г. Москва, Московский педагогический государственный университет), Ермоленко О.А. (г. Гжель, Гжельский государственный университет).

12.05.2021 2
12.05.2021 2
12.05.2021 3
12.05.2021 3
12.05.2021 4
12.05.2021 4
12.05.2021 5
12.05.2021 5
12.05.2021 6
12.05.2021 6

Поздравляем победителей и желаем им не останавливаться на достигнутых результатах!

There is no limit to perfection!