Новости
Европейский день языков
2 октября 2018 г. в честь Европейского Дня языков, отмечаемого с 2001 года, на факультете иностранных языков ГСГУ прошло праздничное мероприятие, в котором приняли участие студенты, обучающиеся по направлению подготовки Педагогическое образование, профиль «Иностранный язык» (немецкий язык/французский язык), лекторы из Германии, Швейцарии, Франции, учителя и учащиеся школ Коломенского г.о. и юго-востока Подмосковья. В программе мероприятия прозвучали стихи, песни и отрывки из литературных произведений на иностранных языках. Зрители с энтузиазмом приняли участие в подготовленных студентами конкурсах и творческих заданиях, связанных с изучением европейских языков.
Мастер-класс для учащихся 8 класса МБОУ СОШ №17
02.09.18 студент Эрфуртского университета (Германия), проходящий педагогическую практику по преподаванию немецкого языка как иностранного на факультете иностранных языков ГОУ ВО МО «ГСГУ», провел мастер-класс для учащихся 8 класса МБОУ СОШ №17 Коломенского г.о. Такие встречи способствуют повышению мотивации у детей к изучению немецкого языка, укрепляют позитивное отношение к нему как к учебному предмету и помогают им осознать, что после окончания школы они могут связать свою профессиональную деятельность именно с немецким языком, и в этом им может помочь учеба на факультете иностранных языков ГСГУ.
Пассивная практика в МБОУ СОШ 10
01.10.18 в рамках прохождения непрерывной пассивной практики в образовательных учреждениях студенты 1 курса факультета иностранных языков, обучающиеся по направлению подготовки Педагогическое образование, профиль «Иностранный язык» (немецкий язык), посетили МБОУ СОШ №10 Коломенского г.о. Студенты познакомились с администрацией школы: с директором школы Катковой В.В., завучем по УВР Колмыковой Н.А. и посетили школьный Музей Боевой Славы. Экскурсию по музею провел Богомолов П.А.
Будущие переводчики знакомятся с профессией
Как стать конкурентоспособным на современном рынке труда? Какие навыки необходимы будущему переводчику? Рынок переводческих услуг активно развивается, совершенствуются технологии в области письменного перевода, улучшается сервис предоставления услуг. Перевод приобретает глобальное значение, а значит и современный переводчик должен уметь мыслить глобально и хорошо ориентироваться в специализированных компьютерных программах. Владение навыками работы с CAT-приложениями (Computer Assisted Translation) и облачными технологиями становится обязательным условием при приёме на работу. А где же будущим переводчикам узнать о всех тонкостях своей профессии, как не в бюро переводов?
ГСГУ на форуме преподавателей английского языка РФ: обсуждаем проблемы иноязычного образования
Ежегодно Национальная ассоциация преподавателей английского языка NATE – Russia проводит конференцию Umbrella, на которой англисты нашей страны – учителя средних школ, преподаватели вузов, методисты, издатели – обсуждают актуальные проблемы языкового образования. В этом году 200 представителей территориальных профессиональных групп из 70 субъектов РФ гостеприимно принял в своих стенах Московский городской университет управления Правительства Москвы. ГСГУ и Московскую область на этом научно-методическом форуме представляли доценты кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков С.А. Резцова и А.С. Рыбакова.