Новости
Профессиональное совершенствование онлайн
16.12.2021г. студенты 2-3 курсов факультета иностранных языков ГСГУ - будущие учителя английского языка посетили открытое дистанционное занятие на платформе Zoom учителя АЯ ВКК МБОУ «Гимназия №8» Г.о. Коломна Т.В. Фокиной в 6 классе по теме «Развлечения и ТВ программы». Урок прошел в атмосфере конструктивного диалога и сотрудничества. Студенты познакомились с дистанционными технологиями введения и закрепления нового материала, а также отработки различных видов речевой деятельности. Благодарим Татьяну Владимировну, а также администрацию гимназии в лице директора С.С. Сологуб и зам. директора А.А. Николаевой за предоставленную возможность профессионального роста для наших студентов!
Сотрудничество ГСГУ с бюро переводов «Альянс ПРО» продолжается!
15 декабря 2021 года в рамках плана содействия трудоустройству выпускников состоялась онлайн конференция с главным редактором бюро переводов «Альянс ПРО» (г. Томск) Евгением Бартовым для студентов 4 курса факультета иностранных языков , направление подготовки Лингвистика, и студентов 2-3 курсов экономического факультета нашего университета. Будущие экономисты и переводчики познакомились с особенностями перевода в сфере маркетинга и узнали об особенности локализации рекламных текстов в данной сфере. Планируется продолжить серию мастер-классов с участием представителей бюро переводов «Альянс ПРО». Благодарим за интересную конференцию и надеемся на дальнейшее сотрудничество!
От утилитарного образования к интегральной образовательной парадигме!
15 декабря 2021 года заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации ФИЯ ГСГУ Резцова С.А. и доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ФИЯ ГСГУ Степанова Н.Ю. приняли участие в работе международного научно-образовательного семинара «Дидактика перевода в цифровую эпоху», организованного Высшей школой перевода (факультета) МГУ им. М.В. Ломоносова при содействии Центра русского языка и культуры Фракийского университета им. Демокрита (Греция). В рамках года Науки и технологий. Пленарный доклад директора Высшей школы перевода (факультета) МГУ им. лингвистики и межкультурной коммуникации ФИЯ ГСГУ, академика РАН Н.К. Гарбовского был посвящен стратегии и тактике овладения мастерством перевода в современную цифровую эпоху. Семинар стал дискуссионной площадкой для преподавателей перевода из таких вузов как МГУ им. М.В. Ломоносова, Сибирский федеральный университет, ГСГУ, а также из университетов Болгарии, Греции, Казахстана, КНР, Франции. Выступления участников охватывали широкий круг вопросов, связанных с методами подготовки переводчиков в 21 веке, дигитализацией процесса перевода, использованием дистанционных технологий в преподавании перевода. Важность развития кросс-контекстных и кросс-культурных навыков в области перевода, навыков самообучения, экологического мышления трудно переоценить.
Профессиональная коллаборация
15 декабря 2021 г. в рамках освоения учебной дисциплины «Профессиональная компетентность учителя иностранного языка» студентка 4 курса группы 18ИН-о-41 ФИЯ Архипова Мария провела урок с использованием новой образовательной технологии предметно-языкового интегрированного обучения CLIL(Content and Language Integrated Learning). Базовой площадкой была выбрана МБОУ СОШ №10 Г.о. Коломна. В современном обществе владение иностранным языком рассматривается как один из инструментов расширения профессиональных знаний и возможностей. Обучение иностранному языку имеет межпредметный характер и тесно связано с другими предметами из школьной программы. Технологии предметно-языкового интегрированного обучения CLIL включают в себя различные формы использования иностранного языка как средства обучения, обеспечивает эффективную возможность ученикам применять свои новые языковые умения на практике сейчас, а не ждать подходящего момента в будущем.
Покорение методического олимпа
Студентка 4 курса ФИЯ ГСГУ (направление подготовки Педагогическое образование, профиль «Иностранный язык (немецкий)») Таштеева Александра стала победителем III Всероссийского фестиваля педагогических идей, проводимого образовательным педагогическим порталом «Новая школа». Цели Всероссийского фестиваля: трансляция своего педагогического опыта; предоставление участникам фестиваля возможности принять участие в мероприятии всероссийского масштаба. Наша студентка представила свою конкурсную работу, а именно план-конспект урока иностранного языка, апробация которого прошла во время работы в качестве вожатой во «Взлете». Поздравляем Таштееву Александру и желаем дальнейших успехов в педагогической деятельности!